the master of my sea
Уважаемые читатели «Пепла Армагеддона»!

Tu l’as voulu Georges Dandin!

Продолжение перевода, с 16-й по 25 главу, выложено здесь:

Астрономическая Башня

UPD и здесь:

Snapetales

Обратите внимание на ворнинги.

И моя безграничная благодарность  Emily Waters - автору и бете в одном лице и  -mummi-, отгаммившей текст.

@темы: ashes, хобби у меня такое

Комментарии
19.07.2011 в 19:52

Любовь на ходу разбивает свой лагерь, Все простыни стали японские флаги (с)
:ura::ura::ura:
:squeeze:
19.07.2011 в 19:54

strega verde а на сказках будет?
19.07.2011 в 21:39

the master of my sea
Веточка_Сирени
:beer:

Sectumsempra.
будет и на Сказках) у меня компьютер тормозит сильно, поэтому враз в два места выкладывать терпения не хватает, тем более, что объем немаленький))
19.07.2011 в 21:45

Strega, можно признаться вам в любви))) Проглотила,вне себя от волнения,теперь буду читать не торопясь. От Гарри в дрожь бросает... Какой Невилл! вообще все они. Перевод замечательный,спасибо вам огромное :heart: :heart: :heart:
19.07.2011 в 21:48

the master of my sea
muh@
можно)))
спасибо вам!
19.07.2011 в 22:13

организатор-маньяк (с)
ыыыыыыыыыыыыыыыыыыы!!! :beg::beg::beg:
19.07.2011 в 22:58

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
божебожебоже ,не верю глазам ,аааааааааааааааааааааа и рыдаю от щастя :buh: :crzjump: :crzjump: :beg: :beg:
strega verde :squeeze: :squeeze: :squeeze: :squeeze: :squeeze: :squeeze: :squeeze: :squeeze:
:beg: :beg: :beg: :beg: :beg: :beg: Вот примерно так и даже сильнее. :gigi:
19.07.2011 в 23:57

the master of my sea
20.07.2011 в 01:48

SNAPE-ART DAILY
strega verde я, понятно, давно в оригинале прочла, но в любом случае, - респекты суперогромнейшие!
20.07.2011 в 01:52

Невилл любил бабушку, Тревора и профессора Снейпа.
strega verde , вы с Эмили доведёте меня до гипертонческого криза! Оймамо. Это прекрасно. Но "страаашно, аж жуть"(с) Что-то дальше будет? (грызёт кончик тощей косички)
Поняла, читая "Пепел", свой настоящий социотип: Дюма+Габен=Дюбен :)))
20.07.2011 в 07:30

the master of my sea
mybianca
я тоже всё четаю в оригинале, поэтому меня чужие переводы совершенно не интересуют :alles:

horse-patronus
пасибо)
вод! мне тоже кажеццо что в соционике не хватает промежуточных типов!))
20.07.2011 в 08:33

Cake is the language of love
Урра!!!:jump::jump::jump:
20.07.2011 в 09:24

the master of my sea
20.07.2011 в 09:47

Не могу успокоится, со вчерашнего вечера в совершенном раздрае(перечитала с самого начала пару раз,но все никак не усядется)) Дорогая Strega,пожалуйста, прокомментируйте следующую цитату: пишет Barb2210 " И до меня доходили слухи, что strega не собирается переводить вторую часть фика, а это примерно половина (и именно та, где начинается именно любофф) " не надо так ,пожалуйста!!!!!!! :beg: :beg: :beg:
20.07.2011 в 10:21

В пылу литературного рвения я обнаружил, что нечаянно позволил себе принять форму большой сороконожки.
muh@ Извините, что вмешиваюсь, но может все-таки стоит обсудить перевод сиквела уже после того, как первый фик переведут? )))
20.07.2011 в 11:06

Я так поняла,что это после 30 главы "Пепла", а не сиквелла(извините,если высказала что-то не то)
20.07.2011 в 11:09

В пылу литературного рвения я обнаружил, что нечаянно позволил себе принять форму большой сороконожки.
muh@ Пепел - это какбэ цикл из двух отдельных фиков. Первый фик (полностью законченный сам по себе) переводит стрега, с сиквелом к нему я еще сама точно не определилась, не знаю, хочу ли я перевод на русский. Но, мне кажется, не стоит упрашивать о переводе второго, пока еще первый недопереведен. ИМХО, конечно.
20.07.2011 в 11:25

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
Я очень-очень буду упрашивать о дальнейшем переводе первого. :shuffle: ;-) :beg: :beg: :white:
Эту выкладку прочла уже трижды и пошла читать фик сначала. ;-) :chup2:
20.07.2011 в 11:30

Еще раз повторюсь - я имела в виду только первый фик!Спасибо за объяснение (не могу не выразить вам,Эмили,свое восхищение ,как замечательному автору ) и прошу прощения у автора дневника :shuffle:
20.07.2011 в 12:50

the master of my sea
muh@
Angel Eyes*
Первая часть "Пепла" будет переведена полностью и, надеюсь, довольно скоро)
Что касается слухов - над ними я, естественно, не властна)))
Спасибо еще раз, что читаете! :white:
20.07.2011 в 14:28

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
strega verde
довольно скоро
Вот это просто радует до невозможности. :crzjump: :squeeze: :hash2:
читать дальше
20.07.2011 в 17:19

Солнце взойдёт!
20.07.2011 в 18:15

the master of my sea
Angel Eyes*
ы) буду старацца))

kaiman
:beer:
с возвращением))
на всякий случай: в этой части как раз главы с рейтингом НЦ-21
20.07.2011 в 18:33

Солнце взойдёт!
strega verde
на всякий случай: в этой части как раз главы с рейтингом НЦ-21
Слэш?
20.07.2011 в 18:36

the master of my sea
kaiman

читать дальше
21.07.2011 в 11:38

SNAPE-ART DAILY
strega verde да, наверное зря ленюсь и в переводах читаю, когда есть нормальные, вот ведь The Civil War спокойно прочла сейчас в оригинале, зная, что нет другой возможности. Но мне все равно всегда очень интересно, как переводят, даже была однажды рецензентом диплома по разным переводам ВК. :)
21.07.2011 в 16:15

the master of my sea
mybianca
Ы, мне как раз лень переводы четать)) на такие подвиги я готова только ради какой-нибудь замшелой классики вроде Шекспира)) Ну и поэтические переводы, понятно)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail