the master of my sea
Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with the golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and half-light,
I would spread the cloths under your feet
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams beneath your feet;
Tread softly because you tread on my dreams...

Не моё, есличо :lol:

@темы: дурь, хобби у меня такое

Комментарии
30.12.2010 в 00:38

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
:alles: называется Cloth?)))))))
30.12.2010 в 00:39

the master of my sea
jullotus
угу))) He Wishes for the Cloths of Heaven, to be exact :alles:
30.12.2010 в 00:43

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
I'm the poet named Neznaika
You will have my balalaika)))
:crzgirls:
30.12.2010 в 00:47

В пылу литературного рвения я обнаружил, что нечаянно позволил себе принять форму большой сороконожки.
strega verde very appropriate, but asking the Russian fandom not to tread on your dreams is like... oh I dunno. Like asking the Jewish mother not to nag )))))))) I mean, you can try, of course...... :lol:
30.12.2010 в 00:52

Лучшие друзья девушек - это Хрюндель и брюлики!(с) Marsz, marsz Dabrowski, Z ziemi wloskiej do Polski.
Emily Waters but it's like Shakespeare, for heaven's sake!))) ...my mistress when she walks treads on the ground..., no fun))))))
30.12.2010 в 00:52

the master of my sea
jullotus
Ась? :alles:

Emily Waters
I'm not trying anything - if I were, I would find a better way to do that than quoting Yeats :gigi: I'm just venting :alles: Subtly. Kinda :lol:
30.12.2010 в 00:56

В пылу литературного рвения я обнаружил, что нечаянно позволил себе принять форму большой сороконожки.
strega verde Yes, very subtle. )))))))
читать дальше

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail