the master of my sea
Уважаемые все, если нетрудно, предложите ваш вариант перевода фразы "I hate this place". Дословный вариант не требуется! 

)))))))
На вашу баржу!..
На ваш канал!..
На всю вашу степь!..
(с) Жванецкий
jullotus
orm-iriana
спасибо!
Ira66
речь о доме)
evenover
гы-ыы, моя любимая цитата
Мне тут плохо!
"ололо, пора отсюда съёбывать" ©
Отвратительное место!
Ну и вариации на тему
А, ещё классный вариант:
Я ненавижу это место!
Мне тут плохо!
ну вот да, по смыслу примерно это, но получаеццо чересчур жалостно, надо как-то поагрессивнее
TerryBolger
был бы классный вариант, но весчь деццкая, дженовая *страдаед*
А если вариант TerryBolger взять и сказать не менее экспрессивно, но без мата? «Всё здесь ненавижу!»
о, кстати, отличный вариант! спасибо!
Тогда можно"достало меня тут"
ага, спасибо)