the master of my sea
теперь я точно знаю, как сказать по-английски "НЦ-столько-не-живут" :lol:
and I quote: I have to warn you, following story is unsuitable for veiwers under the age of dead
ыыы :alles:
История, кстати, про Дональда Трампа и его невыдающийся пенис (прекрасное изобилие эпитетов в наличии :gigi: )
Вот тут можно полюбоваться заслушаться :alles:



@темы: Sprachfimmel

the master of my sea
Уроки английского по скайпу для взрослых и школьников старших классов. Все уровни от Beginner до Advanced.
Готовлю к экзаменам: IELTS, TOEFL, ОГЭ, ЕГЭ.
Также веду Business English (включая подготовку к презентациям, собеседованиям и т. д.).
Учебники – современные британские и американские, подход – коммуникативный, язык как средство общения.
Обо мне: дипломированный преподаватель с большим опытом занятий один на один, гарантирую индивидуальный подход. Общий преподавательский стаж – более 20 лет, в скайпе работаю 5 лет. Уровень владения языком – С2 (сертификат IELTS).
Стоимость – 800 рублей за академический час (45 минут), IELTS/TOEFL – 900 рублей.
Подробности у-мейлом или е-мейлом ([email protected])

Как всегда, буду очень признательна за перепост.

@темы: twenty years of schoolin' and they'll put you on the day shift

the master of my sea
таки осень: в семь утра в горах примёрзла настолько, что пожалела, что не взяла перчатки :alles: С перчатками отдельная история, для меня это типа повод для гордости, дескать, нафига они мне, когда конь повод больше не выдёргивает :alles: С конём нас сегодня опять отпустили на все четыре стороны, чтобы не путались под ногами. На этот раз literally на все четыре, ибо прям в чистом поле)) Я слегка застремалась, но всё прошло гладко. Очень много трюхали рысью, я стерла себе ногу об коня (в прошлый раз - левую, в этот раз правую добавила). Одного не понимаю, как я раньше в джинсах-то ездила :crznope:
Читаю Master and Commander Патрика О'Брайена, очень симпатичная книга. Натыкаюсь на вот это: From north to south they ran, first the Gloire, a very fast ship-rigged Toulon privateer with twelve eight pounders, chartered by a wealthy Barcelona merchant to protect his two settees... И такая: I know who rigged that privateer! :facepalm3:

@темы: книги, дыбр, les mis

the master of my sea
опять стехи, блин))

@темы: стехи

the master of my sea
и мой любимый вальжан :crazylove: Сразу видно, что фанат :crazylove:



@темы: музыка, les mis

14:56

and)

the master of my sea
Перечитываю няшную книжку The Story of English in 100 Words Дэвида Кристала (очень рекомендую, кстате)
Согласно его теории, в появлении бесчисленных устойчивых фраз с and посерёдке виноваты средневековые законники-перестраховщики :gigi: Типа, изначально в Англии языком юриспруденции была латынь, потом — французский, а потом уже и английский прилез, и при возникшем в результате количестве неполных или сомнительных синонимов проще было тупо перечислить все имеющиеся.
and I quote)
Хотя мне лично кажется, что это всё просто от некоторой избыточности, свойственной английскому языку :gigi: Потому что за выражения lock, stock and barrel или там left, right and center никто никому не платил)) Как и за безумное количество комбинаций «существительное и существительное», «глагол и глагол» или «наречие и наречие». Нет, в русском такое тоже есть (соответственно, «день и ночь», «проснись и пой» ,«туда-сюда»), но в английском они просто кишат и прыгают :gigi: Вариации всякие - чистое излишество в виде двух синонимов (rules and regulations), или наоборот пара антонимов (pros and cons), или просто (моё любимое) идиома из двух рандомных слов (odds and ends)

Список того, что вспомнилось навскидку))
может, кто ещё что чего вспомнит? :)

@темы: книги, Sprachfimmel, twenty years of schoolin' and they'll put you on the day shift

the master of my sea
стехи-2

@темы: стехи

the master of my sea
стехи

@темы: стехи

the master of my sea
до французской версии 1972-го года. Она какая-то просто ультра-французская aliens are so alien А ещё она типа про Мариуса и революцию, а всякие там вальжаны и тем более жаверы - второстепенные персонажи. Зато целая толпа прекрасных студентов, няшный Курфейрак, очаровательный Лэгль и невыносимо прекрасный Анжольрас (правда, ниразу не блондин и на девочку тоже совсем не похож :alles: ) и Жильнорман, который смотрит на Мариуса, как смотрела бы на него я :alles: И чудесная Эпонина, которую ужасно жалко. Козетта страшная, как моя жизнь и вообще никакая, но французам виднее :gigi: Вальжан - просто the best кино-вальжан, Жавер и его face squirrels, в общем, хорошее кино))
А ещё там есть все мои любимые сцены из канона, про "vous voulez mon chapeau?" (Жавер с довольной мордой), про Вальжана, отдающего повстанцам гвардейскую форму (ыыы), про "pourquoi pas tout de suite? nous menageons la poudre!" (почему Гюго так мало экшена песал :guns: ) и даже про "tu permets?" (ой лучше б он его совсем не песал :weep3: )
Анжольрас
дедуля Жильнорман
Жавер и face squirrels
Вальжан и селф-харм

@темы: les mis

the master of my sea
1) посмотрела бродвейский revival 14-го года, бутлег по качеству так себе, но всё равно ыыы: шкафообразный Вальжан, легко таскающий на себе Фантину и тушку Мариуса, мелкий злобный Жавер - натуральная бешеная дворняга - и офигительно прекрасный двухметровый негр Анжольрас :heart:

2) заходят как-то в бар Вальжан и Мариус... Ыыыы) Альфи Боу и Майкл Болл оттягиваются по полной, боже, какие очаровательные придурки, какие прекрасные голоса :heart:



@темы: музыка, les mis

the master of my sea
сегодня на прогулке нас с Валетом отпустили в свободное плавание - выпустили вперёд и разрешили бежать рысью пока не надоест. Остальным хотелось галопа и адреналина, так что наша задача была не путаться под ногами :alles: В результате я в первый раз проехал рысью через лес без никого спереди. Тойсть ты, лошадка и сосновый лес. ыыыы. Вот просто ыыыыы.
Валет за сезон притомился, так что мы никуда не торопились, но зато почти всю дорогу рысили. Медленно. К моим прочим умениям - медленно плавать, медленно ездить на велосипеде, медленно грести и медленно ходить на лыжах добавился новый скилл "медленно скакать на лошадке". Achievement почти что unclocked :alles:

@темы: дыбр

the master of my sea
В Гардиане няшная статья про 10 of the best words in the world (that don't translate into English). Россия, unsurprisingly enough, представлена словом Toska :gigi: And I quote:

Leave it to Russia to serve up the melancholy: toska translates as yearning or ennui. Except it doesn’t, because no English word can accurately reflect all the shades of the word, to paraphrase Vladimir Nabokov.
What can toska (pronounced tahs-kah) mean? Spiritual anguish, a deep pining, perhaps the product of nostalgia or love-sickness, toska is depression plus longing, an unbearable feeling that you need to escape but lack the hope or energy to do so.
Visually to me, toska conjures up an endless field of birch on the edge of St Petersburg, in the dead of winter when the clouds never part, and it’s only light for five hours a day anyway.
Toska is the stuff of great literature. Evgeny Onegin, the foundational Russian novel-in-verse about superfluous men, unrequited love and duels? Loads of toska.
Anton Chekhov wrote an entire short story called Toska about a cabman who recently lost his son and searches for someone to talk to about his grief. He ends up talking to his horse. All that broodiness in the great (and not-so-great) Russian novels? You get the picture.
So why choose toska for this list of positivity? Because if the Russian soul s the place where great emotions reside, then toska pays the rent. Without toska there cannot be delirious happiness, endless heartfelt conversations at 4am at the kitchen table, boundless generosity at obvious personal expense.
Toska is a sign that your emotions go beyond logic and that you are really, truly living your emotions. Perhaps you’ve felt toska and you didn’t realise it, but it’s a good thing: it means you’ve got a little bit of the Russian soul in you.


И тут же дорогая ноосфера принесла в клюве прелестное дополнение: набор офигенно прекрасных переводов русской классики с понадёрганными из них цитатами про тоску, зацените варианты:

«Капитанская дочка», перевод: Marie H. de Zielinska, 1877

Тоска взяла меня; я отошел от окошка и лег спать без ужина…
I turned from the window, seized by BITTER SADNESS, and went to bed without supper…
--------------------------------

«Герой нашего времени», перевод: J. H. Wisdom, Marr Murray, 1916

… и тоска овладела мной; и, тоскуя, просиживал я на утесе целые дни…
… and YEARNING has taken possession of me, in my ANGUISH I have spent whole days on the cliffs…
--------------------------------

«Белые ночи», перевод: Constance Garnett, 1918

С самого утра меня стала мучить какая-то удивительная тоска.
From early morning I had been oppressed by a strange DESPONDENCY.

дальше - больше

@темы: Sprachfimmel

the master of my sea
простите, мне надо куда-то это вывалить :alles:

Вообще из канона (особенно из последней главы первого тома) я вынесла твёрдое убеждение, что Вальжан — это Бэтмен (злодеев раскидает одной левой, сам сбежит с помощью хитрых приспособлений, имеет склонность к селф-харму об злодеев), а Жавер — Харви Дент (честный, храбрый, склонный к эффектным выступлениям, выстрелы в упор его не берут, героически пытается поймать Бэтмена а поймав — героически отпускает).

Но после канона случилась экранизация 78-го года с Перкинсом-Жавером, и тут я понял, что Жавер — это Спок. И не только из-за схожей масти, дурацкой чёлки и сверхвыразительных бровей. Перкинс!Жавер хладнокровен как снулая рыба, смотрит на всё печальными глазами в которых сменяются два выражения («я так и знал, что это плохо кончится» и «меня окружают идиоты») и если шутит, то с таким покер-фейсом, что непонятно шутит ли. Короче теперь мне не дает покоя АУ с Вальжаном капитаном Звёздного флота и старпомом-вулканцем Жавером :facepalm3:

@темы: Star Trek, les mis, имярозы

the master of my sea
съездила в Севаcтополь, он красивый :) классическая архитектура (как я, оказываецца, соскучилась по фибоначчиевским пропорциям), неровный ландшафт и море - что может быть лучше :crazylove: только тупо бродить и пыриться на всю эту красоту :crazylove: красота у меня в инстаграмме, а тут - я, позирую во дворах и подворотнях и любовно взираю на красненькое :alles:

читать дальше

@темы: njulf!, дыбр, предметы и фетиши

the master of my sea
боже, какая офигенная далласская версия, просто one of the best. Обычно не люблю модернизированные постановки, но вот эта конкретная просто прекрасна :heart:

@темы: les mis

11:11

ФБ)

the master of my sea
the master of my sea
поехала зачем-то в четырёхчасовой маршрут с галопом, большеникагда :alles: на галопе чуть не наебнулась с коня :alles: Плюс (помимо прочего) я всё ещё забываю на галопе дышать, аж диафрагма болит :alles: хорошо хоть Валет привык к моим выкидонам и повод попытался выдернуть только один раз. Перешли на шаг для перекура, нагнулась затушить окурок об стремя, уронила на землю очки на умклайдет сел, животное Валет и тут был молодец и на них не наступил. И тут ещё внизапно гроза началась, и я увидел, что такое гром среди ясного неба - это когда молния бьёт в землю перед тобой при полном отсутствии облаков, потому что фронт надвигается сзади 0_о
Вопщем, не любитель я экстрима :alles:

@темы: ебаньки на марше, дыбр

19:42

ыыы

the master of my sea
Мой любимый вальжан, Альфи Боу, оказывается, фанат Фредди Меркьюри и снял о нём фильм :heart: :heart: :heart:



Демо-запись Барселоны, которую Фредди послал Монсеррат Кабалье, где он поёт и свою партию, и партию сопрано... OMFG.

@темы: музыка, les mis

11:02

Firsts :)

the master of my sea
1) впервые проехалась на коне самостоятельно) в смысле, остальные люди ехали шагом, а мы с Валетом то бежали впереди рысью (сами!)) то даже изобразили на рыси художественный слалом туда-сюда между кустиков, пока нас остальные догоняли :alles:
2) впервые купила электронную книжку онлайн (мне триста лет я выполз из тьмы :facepalm3: )

@темы: ебаньки на марше, дыбр

the master of my sea
про трёх жаверов:

Phillip Quast sounds as if he means every word
Norm Lewis sounds as if he's readying the troops
Russel Crowe sounds as if he's skipping through a meadow

:lol:

тэг что ли завести)

@темы: les mis