the master of my sea
what the subject says, fanfiction unrelated :alles:

читать дальше

@настроение: а пойду-ка я лучше на пляж...

@темы: переводческие страдания, njulf!, дыбр

Комментарии
01.07.2009 в 22:16

Красота спасет мир, а пофигизм - нервы
strega verde
ну, я теоретически в это верю )))
возможно, если бы кто-нить со мной занимался... Но на самом деле - лень побеждает все ))
01.07.2009 в 22:20

the master of my sea
~Leta~
лень побеждает все
Это да. Святая правда)))
02.07.2009 в 10:58

"так в газете написано" было гарантом грамотности.
Оно было не только гарантом грамотности, но и достоверности (идеологию и умышленное извращение фактов в сторону). Друг (австралийский) рассказывал, была раньше такая должность в газетах-журналах: fact-checker, "проверяльщик" тысызыть. Ты напишешь статейку, а он будет проверять, что в стране, к примеру, действительно такой-то процент населения говорит на таком-то языке (через Бюро Статистики), что премьером тогда-то и там-то был такой-то, что такой-то тип в таком-то интервью сказал то-то и то-то...
(как-то я пропустила данный тред в свое время...)
02.07.2009 в 13:16

the master of my sea
Ritulia
fact-checker
думаю надеюсь, что в приличных изданиях на Западе такая должность все еще существует (нэ?)
02.07.2009 в 13:22

strega verde
Эх, да сколько этих приличных сейчас осталось...
Но говорилось этим приятелем как раз в духе сожаления о прошлом (в ответ на мой prompt про грамотность опубликованного).
02.07.2009 в 13:27

the master of my sea
Ritulia
фигасе... Ну что ж, все по закону Мерфи: "со временем все ухудшается" :alles:
Про Австралию я совсем ничего не знаю, а из американского читаю только New Yorker и изредка New York Times, язык там точно хороший :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail