англ.when August comes the kingly tired sun will shine upon the deeds of summer past and will forgive and will go on to slip into the autumn so quietly without regret or doubt
Локапалы не пропадут. (с) Лапы в одну сторону, крылья - в другую, а ты сидишь с хвостом. (с)
ух ты, здорово. Нравится очень. Ритм вообще завораживает, знаешь что напомнило (именно по ритму, настрой-то совсем другой)? "Дракона", щас пойду у себя выложу.
* * * В те дни, когда на нас созвездье Пса Глядит враждебно с высоты зенита, И свод небес как тяжесть оперся На грудь земли, и солнце, мглой обвито [...]
P.S. давно не перечитывала, лет 20, наверное, а вещь-то суровая весьма, оказываеццо ("Дракон" этот, в смысле). Суровая стилизация под суровый 12-й век.
Нравится очень.
Ритм вообще завораживает, знаешь что напомнило (именно по ритму, настрой-то совсем другой)? "Дракона", щас пойду у себя выложу.
* * *
В те дни, когда на нас созвездье Пса
Глядит враждебно с высоты зенита,
И свод небес как тяжесть оперся
На грудь земли, и солнце, мглой обвито [...]
P.S. давно не перечитывала, лет 20, наверное, а вещь-то суровая весьма, оказываеццо ("Дракон" этот, в смысле).
Суровая стилизация под суровый 12-й век.
zhermen,
"Дракона", щас пойду у себя выложу.
вау, красивая весчь) я сразу "Сказку странствий" вспомнила)))
Может быть
Надо пересмотреть.
ну там тожи был дракон, поросший травкой)))