The life that I have
Is all that I have
And the life that I have
Is yours.
The love that I have
Of the life that I have
Is yours and yours and yours.
A sleep I shall have
A rest I shall have
Yet death will be but a pause.
For the peace of my years
In the long green grass
Will be yours and yours and yours.
В 1940 году британское правительство придумало специальную шпионскую контору на случай оккупации Британии немецкими войсками - SEO, Special Operations Executive. Случай не представился, но контора пригодилась для работы на оккупированных территориях в Европе. Шеф конторы был известен под литерами CD, набирали туда людей способных, но не без странностей, тех, кто, скажем, не пригодился в Блетчли-Парке (где занимались, как известно, Энигмой, среди прочего). Штаб-квартира конторы размещалась на Бейкер-стрит (той самой, и поэтому её личный состав был известен в узких кругах под кличкой Baker Street Irregulars, в честь банды беспризорников из рассказов про Шерлока Холмса). Среди irregulars, не подошедших для Блетчли-парка, был шифровальщик Лео Маркс. У Лео Маркса был роман с крестной дочерью начальника конторы. Девушка погибла в авиакатасрофе в Канаде в 1943. Стихи, которые выше, посвящены ей. Чуть позже, когда стало понятно, что пользоваться известными литературными произведениями в качестве ключа для шифрования радиосообщений небезопасно, Лео сделал это стихотоворение ключом. Его должна была использовать разведчица Виолетта Шабо, наполовину француженка, наполовину англичанка, для заданий в оккупированной Франции. Виолетту поймали во время её второй миссии и расстреляли в концлагере. Ей было 23 года. Вот такая история.
Тут можно послушать The Life that I Have, read by Richard Armitage