кропаю немецкий помаленьку (погода, падло, не хочед выправляццо). При переводе предложения "Он спит уже 10 часов" отчётливо поняла, что в немецком мне не хватает Present Perfect Continuous. Или хотя бы Present Perfect Simple
Осудила частицу nicht. Йа думала, она завсегда в конце предложения, а они пихают её куда вздумаецца
дурью маюсь,
strega-verde
| пятница, 15 июня 2012