в комментариях вы пишете, какой топ-10 хотели бы от меня, на любую тему, в ответ я говорю, какой хочу от вас (по желанию) (с)
от меня захотели 10 лучших ресурсов (не обязательно в сети, можно книг) в помощь переводчику
Ну вод)
Книги:
1) Нора Галь, "Слово живое и мёртвое"
2) Корней Чуковский, "Высокое искусство"
Словари:
3) Мультитран (англо-русский, русско-английский)
4) Thefreedictionary.com (англо-английский, с аудио-вариантами произношения, примерами, предлогами, цитатами и прочей шнягой.
5) Urbandictionary - весь слэнг и фразеологизмы, которые нельзя найти на freedictionary, можно найти тут. Ну почти все))
Сообщества:
6) Тотальный перевод (ru-translate.livejournal)
7) Трудности перевода (ru-translator.livejournal) - и там, и там можно быстро получить профессиональный совет
Инструменты:
8) Синонимайзер - может, нужного синонима и не подберет, но подтолкнет мозги в нужном направлении)
9) "Свежий взгляд", отслеживатель тавтологий
10) last but definitely not the least - Google.com: словарь сочетаемости, фразеологический словарь, словарь частотности, словарь крылатых слов и выражений и вообще ultimate словарь)
как-то так)