от  evenover:

в комментариях вы пишете, какой топ-10 хотели бы от меня, на любую тему, в ответ я говорю, какой хочу от вас (по желанию) (с)

от меня захотели 10 лучших ресурсов (не обязательно в сети, можно книг) в помощь переводчику

Ну вод)

Книги:

1) Нора Галь, "Слово живое и мёртвое"

2) Корней Чуковский, "Высокое искусство"

Словари:

3) Мультитран (англо-русский, русско-английский)

4) Thefreedictionary.com (англо-английский, с аудио-вариантами произношения, примерами, предлогами, цитатами и прочей шнягой. А еще там классно можно поиграть в "виселицу"

5) Urbandictionary - весь слэнг и фразеологизмы, которые нельзя найти на freedictionary, можно найти тут. Ну почти все))

Сообщества:

6) Тотальный перевод (ru-translate.livejournal)

7) Трудности перевода (ru-translator.livejournal) - и там, и там можно быстро получить профессиональный совет

Инструменты:

8) Синонимайзер - может, нужного синонима и не подберет, но подтолкнет мозги в нужном направлении)

9) "Свежий взгляд", отслеживатель тавтологий

10) last but definitely not the least - Google.com: словарь сочетаемости, фразеологический словарь, словарь частотности, словарь крылатых слов и выражений и вообще ultimate словарь)

как-то так)